Signification du mot "more people know Tom Fool than Tom Fool knows" en français

Que signifie "more people know Tom Fool than Tom Fool knows" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

more people know Tom Fool than Tom Fool knows

US /mɔːr ˈpiːpl noʊ tɑːm fuːl ðæn tɑːm fuːl noʊz/
UK /mɔː ˈpiːpl nəʊ tɒm fuːl ðæn tɒm fuːl nəʊz/
"more people know Tom Fool than Tom Fool knows" picture

Expression Idiomatique

tout le monde connaît Tom Fool, mais Tom Fool ne connaît personne

used to say that a person is well-known or famous, but they do not know all the people who recognize them

Exemple:
He was surprised when a stranger waved at him, but as they say, more people know Tom Fool than Tom Fool knows.
Il a été surpris quand un inconnu lui a fait signe, mais comme on dit, tout le monde connaît Tom Fool, mais Tom Fool ne connaît personne.
Being a local celebrity has its downsides; more people know Tom Fool than Tom Fool knows.
Être une célébrité locale a ses inconvénients ; tout le monde vous connaît mais vous ne connaissez personne.